奉承 (第1/2页)
黄意想再询问小玲一些深奥的问题,但又怕难不住她——这样就会弄巧成拙,会使关青误会他故意给小玲一个展示才华的机会,间接地炫耀自己亲戚的才艺,嘲讽他这个名闻遐迩的“书院贤人”不过尔尔。
黄意心想:“但是不把小玲难倒,她岂不气焰嚣张,更加不知天高地厚?”到底问,还是不问?黄意感到左右为难,于是有些老羞成怒,
他刚想斥责小玲,但是关青听了小玲的话后,顿时对她肃然起敬,他连连颔首称赞,说:“小玲女士着实才华横溢,世所少见啊!今日得闻芳音,一睹姣容,实乃三生有幸!”
黄意听了关青给予小玲的文绉绉的奉承话,尤其是其中的“女士”二字,颇不以为然——对于“女士”二字的解释有争议,有的认为“女士”是女而有士行者,比喻女子有男子般的作为和才华,即对有知识、有修养女子的尊称;
有的认为女士者,士女也,女子和男丁的意思;还有的认为女,是汝,同女子没有什么关系。”但他不好粗鲁地提出异议,而是委婉地说:“女士二字不常用,用得险啊!”
听了此话,关青并不感到意外,他也没有因为黄意讽他滥用或者说生造“女士”二字而脸红,反而因为自己大胆使用这个词而感到有些得意。
他津津乐道:“《诗经•既醉》中有‘釐尔女士,从以子孙’,《诗经》流传甚广,可谓妇孺皆知,小弟在此时此地此场合下用女士二字,实则是表达我对兄长妻妹的敬佩之情。非用此词实难表达我此时此刻的心情,也难以有更好更适合的词表达我的敬意。
比如,赞美她的才华,我就觉得用巾帼二字不太妥帖,用美女二字显得偏颇,用才女二字有些直白,所以,想来想去,还是觉得用女士二字妥当,合适!词乃表情达意的工具,用女士二字何险之有?
想当年,东方朔杜撰了一些词语,不仅不觉得其浅陋荒唐,反而觉得其滑稽多智,有许多故事被传为佳话。比如,武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,随从都不知道那是什么东西。
武帝就把东方朔叫来,叫他辨认,东方朔其实也不知道,但是又不想让武帝觉得他平庸,于是干脆说这虫名叫‘怪哉’。不仅如此,还赋予其深刻的内涵和历史底蕴——秦朝暴政,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’——其实,原先哪有叫这种名字的虫子哟,显然是他杜撰出来的,但是谁也无法否认他的这一说法的价值和意义。
类似这样的事还有不少,且流传甚广,声名远播,我相信,后世一定有人会把这些故事当作宝贝一样写在书上,供人们在娱乐中深思,在深思中反省,进步,这有何妨害呢!”关青说得头头是道。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)